sábado, 25 de noviembre de 2017

La variedad marca la diferencia

Es importante saber que nuestro idioma está formado por muchas voces y modos de hablar, que no hay uno solo y mucho menos uno correcto.
Si dentro de pequeños territorios encontramos disparidades léxicas, podemos intuir que el terreno será más farragoso partiendo de que son 21 los países que comparten el castellano.


Para ello, lo más ilustrativo aparece reflejado en esta lista de vídeos, una serie de comparativas léxicas entre diferentes países donde, a su vez, podemos observar las reacciones entre los hablantes ante el desconocimiento de las mismas.





¡¡Espero que hayáis aprendido nuevas palabras para usar y os haya gustado!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario